Skip to content

TéRMINOS DE MENSAJERíA MóVIL

CONDICIONES DEL PROGRAMA DE MENSAJERÍA MÓVIL DEL ROCK & ROLL HALL OF FAME

Última actualización: 25 de abril de 2023

Gracias por tu interés en el Rock & Roll Hall of Fame and Museum, Inc. (el «Rock Hall«, «nosotros» o «nos«). El Rock Hall ofrece programas de mensajería móvil (cada uno de ellos un «Programa«), que aceptas utilizar y en los que aceptas participar sujeto a estos Términos y Condiciones del Programa de Mensajería Móvil (el «Acuerdo«). Al optar o participar en cualquiera de nuestros Programas, aceptas y estás de acuerdo con los términos y condiciones establecidos en este Acuerdo. A efectos del presente Acuerdo, se podrá hacer referencia a ti y al Rock Hall individualmente como una «parte» o colectivamente como las «partes.«

TEN EN CUENTA: ESTE ACUERDO CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE CON RENUNCIA A ACCIONES COLECTIVAS QUE AFECTA A TUS DERECHOS LEGALES. LA DISPOSICIÓN SOBRE ARBITRAJE AFECTA AL MODO EN QUE SE RESUELVEN LOS LITIGIOS CON EL ROCK HALL. ACEPTAS QUEDAR VINCULADO POR ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE. EN EL ARBITRAJE, NO HAY JUEZ NI JURADO, Y HAY MENOS PRUEBAS Y REVISIÓN DE APELACIÓN QUE EN LOS TRIBUNALES. LEE ATENTAMENTE ESTAS CONDICIONES DE SMS.

  1. Aceptación del usuario: El Programa te permite recibir mensajes de móvil SMS/MMS si optas afirmativamente por participar en el Programa, por ejemplo, a través de formularios de inscripción en línea o basados en una solicitud. Independientemente del método de inscripción que hayas utilizado para unirte al Programa, aceptas que este Acuerdo se aplica a tu participación en el Programa. Al participar en el Programa, tú (i) aceptas recibir de nosotros (o de nuestros proveedores de servicios que actúen en nuestro nombre) mensajes SMS/MMS de marketing automarcados o pregrabados en el número de teléfono que proporcionaste cuando te inscribiste en el Programa, y (ii) entender que no es necesario el consentimiento para hacernos cualquier compra. Aunque consientas recibir mensajes SMS/MMS que nosotros (o nuestros proveedores de servicios) enviemos o transmitamos utilizando un sistema de marcación automática, un sistema de marcación telefónica automática o cualquier sistema automatizado similar, lo anterior no debe interpretarse en el sentido de que sugiera o implique que alguno o todos nuestros mensajes SMS/MMS se envían o transmiten de hecho a través de un sistema de marcación automática, un sistema de marcación telefónica automática o cualquier sistema automatizado similar. Pueden aplicarse tarifas de mensajes y datos.
  2. Exclusión voluntaria del usuario: Si no deseas seguir participando en el Programa o ya no estás de acuerdo con este Acuerdo, te comprometes a responder STOP, END, CANCEL, UNSUBSCRIBE, o QUIT a cualquier mensaje de móvil SMS/MMS que te enviemos para excluirte del Programa. Es posible que recibas un mensaje de móvil adicional confirmando tu decisión de excluirte. Entiendes y aceptas que las opciones anteriores son los únicos métodos razonables de exclusión voluntaria del Programa. También entiendes y aceptas que cualquier otro método de exclusión voluntaria, incluidos, entre otros, el envío de mensajes de texto con palabras distintas a las indicadas anteriormente o la solicitud verbal a uno de nuestros empleados para que te elimine de nuestra lista, no es un medio razonable de exclusión voluntaria de un Programa. Si te das de baja de uno de nuestros Programas, seguirás estando incluido en otros Programas (si procede), a menos que te des de baja de esos Programas individuales por separado.
  3. Deber de notificación e indemnización: Si en cualquier momento dejas de utilizar, voluntaria o involuntariamente, el número de teléfono móvil que se ha utilizado para suscribirte al Programa (por ejemplo cancelando tu plan de servicio móvil/inalámbrico, dando por finalizado tu plan de servicio móvil/inalámbrico, o vendiendo o transfiriendo el número de teléfono móvil a otra parte), aceptas (i) que completarás el proceso de Baja de Usuario establecido anteriormente (Sección 2) antes de finalizar o dar por finalizado tu uso del número de teléfono móvil, y (ii) que no llevar a cabo el proceso de Baja de Usuario establecido anteriormente (Sección 2) constituye un incumplimiento material de este Acuerdo. Además, reconoces y aceptas que, si interrumpes el uso de tu número de teléfono móvil sin notificarnos dicho cambio de conformidad con el presente Contrato, indemnizarás, defenderás y eximirás de toda responsabilidad a ROCK HALL y a nuestras filiales, subsidiarias, agentes, y cualquier parte que colabore en la entrega de los mensajes de móvil SMS/MMS, y SERÁS responsable de todos los costes (incluidos los honorarios de abogados) y responsabilidades en que incurra CUALQUIERA DE ESAS ENTIDADES como resultado de CUALQUIER reclamación presentada por CUALQUIER persona a la que posteriormente se le asigne ese número de teléfono móvil. Esta obligación y acuerdo sobrevivirán a cualquier cancelación o rescisión de tu acuerdo para participar en cualquiera de nuestros Programas. PARA EVITAR CUALQUIER DUDA, ACEPTAS QUE INDEMNIZARÁS, DEFENDERÁS Y MANTENDRÁS indemne a Rock Hall y a nuestras filiales, subsidiarias, agentes y a cualquier parte que colabore en la entrega de los mensajes móviles SMS/MMS DE CUALQUIER RECLAMACIÓN O RESPONSABILIDAD DERIVADA DE TU FALTA DE NOTIFICACIÓN DE UN CAMBIO EN LA INFORMACIÓN QUE HAYAS PROPORCIONADO, INCLUIDA CUALQUIER RECLAMACIÓN O RESPONSABILIDAD EN VIRTUD DE LA LEY DE PROTECCIÓN TELEFÓNICA DEL CONSUMIDOR, 47 U. S. C. § 227, DE LA LEY DE PROTECCIÓN TELEFÓNICA DEL CONSUMIDOR.S.C. § 227, y siguientes, O LEYES ESTATALES Y FEDERALES SIMILARES, Y CUALQUIER NORMATIVA PROMULGADA EN VIRTUD DE LAS MISMAS, QUE RESULTE DE NUESTRO INTENTO DE PONERNOS EN CONTACTO CONTIGO EN EL NÚMERO DE TELÉFONO MÓVIL QUE NOS PROPORCIONASTE.
  4. Descripción del programa: Sin limitar el alcance del Programa, si optas por participar en un Programa, puedes esperar recibir mensajes relativos a promociones, marketing, ventas, recordatorios (incluidos recordatorios de la cesta de la compra) con respecto a conciertos y eventos similares, y otros programas, mercancías, productos y servicios asociados con el Rock Hall, así como el estado de la entrega, mensajes informativos o actualizaciones similares relativas a cualquiera de los anteriores.
  5. Coste y frecuencia: Pueden aplicarse tarifas de mensajes y datos. El Programa incluye mensajes SMS/MMS recurrentes, y pueden enviarse periódicamente mensajes SMS/MMS adicionales en función de tu interacción con nosotros.
  6. Instrucciones de apoyo: Para obtener ayuda en relación con el Programa, envía un mensaje de texto con la palabra «AYUDA» al número que recibiste en nuestros mensajes de móvil SMS/MMS o envíanos una notificación por escrito por correo a The Rock & Roll Hall of Fame and Museum, Inc. ATTN: LEGAL DEPARTMENT / SMS PROGRAM, 1100 Rock & Roll Blvd., Cleveland, Ohio 44114. Ten en cuenta (i) que el uso de esta dirección de correo electrónico y/o postal no es un método aceptable de exclusión voluntaria de un Programa, y (ii) que las solicitudes de exclusión voluntaria del Programa deben realizarse de acuerdo con el proceso de exclusión voluntaria del Usuario establecido anteriormente (Sección 2).
  7. Divulgación de MMS: El Programa puede enviar mensajes de terminación si tu dispositivo móvil no es compatible con nuestros sistemas de envío de mensajes móviles SMS/MMS.
  8. Política de privacidad. Por la presente, aceptas que el Rock Hall recopile, procese y conserve la información personal que nos proporciones en relación con un Programa de acuerdo con la Política de privacidad de nuestro sitio web, que puede modificarse de vez en cuando.
  9. Nuestra exención de garantía: El Programa se ofrece «tal cual» y es posible que no esté disponible en todas las zonas en todo momento y que deje de funcionar en caso de que tu operador de telefonía móvil realice cambios en el producto, el software, la cobertura u otros. No seremos responsables de los retrasos o fallos en la recepción de mensajes de móvil SMS/MMS relacionados con un Programa. La entrega de mensajes de móvil SMS/MMS está sujeta a la transmisión efectiva por parte de tu proveedor de servicios inalámbricos/operador de red y está fuera de nuestro control. No nos hacemos responsables de los mensajes de móvil SMS/MMS retrasados o no entregados.
  10. Requisitos para participar: Para participar en un Programa, debes aceptar y cumplir este Acuerdo, y debes (i) disponer de un dispositivo inalámbrico propio capaz de enviar mensajes bidireccionales, (ii) estar utilizando un operador de telefonía móvil participante, y (iii) ser abonado de un servicio inalámbrico con servicio de mensajería de texto. No todos los proveedores de telefonía móvil disponen del servicio necesario para participar. Comprueba las capacidades de tu teléfono para ver las instrucciones específicas de los mensajes de texto.
  11. Restricción de edad: No puedes participar en el Programa si eres menor de dieciséis (16) años. Si quieres participar en el Programa y tienes entre dieciséis (16) y dieciocho (18) años, debes tener el permiso de tus padres o tutores legales para hacerlo. Al participar en el Programa, también reconoces y aceptas que las leyes y normativas aplicables de tu jurisdicción te permiten participar en el Programa.
  12. Renuncia a la demanda colectiva; acuerdo de arbitraje
    1. ESTÁS DE ACUERDO (I) QUE AL CELEBRAR ESTE ACUERDO, EN PARTICULAR EL ACUERDO DE ARBITRAJE, RENUNCIAS AL DERECHO A JUICIO CON JURADO O A PARTICIPAR EN UNA ACCIÓN COLECTIVA Y (II) QUE SÓLO PUEDES PRESENTAR RECLAMACIONES CONTRA EL ROCK HALL A TÍTULO INDIVIDUAL, Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA CLASE EN CUALQUIER SUPUESTO PROCEDIMIENTO COLECTIVO O REPRESENTATIVO. CUALQUIER ARBITRAJE U OTRA ACCIÓN TENDRÁ LUGAR DE FORMA INDIVIDUAL; NO SE PERMITEN LOS ARBITRAJES COLECTIVOS NI LAS ACCIONES COLECTIVAS.
    2. EL ROCK HALL Y TÚ ACEPTAN QUE CUALQUIER DISPUTA DERIVADA DE TU PARTICIPACIÓN EN UN PROGRAMA, DE TU RECEPCIÓN DE NUESTROS SMS/MMS O DE NUESTROS PROVEEDORES DE SERVICIOS, O DEL PRESENTE CONTRATO (INCLUIDA NUESTRA POLÍTICA DE PRIVACIDAD), INCLUIDAS LAS DISPUTAS DERIVADAS DE O RELATIVAS A LA INTERPRETACIÓN DEL CONTRATO, VIOLACIÓN, INVALIDEZ, INCUMPLIMIENTO O RESCISIÓN, SE RESOLVERÁN MEDIANTE ARBITRAJE DEFINITIVO Y VINCULANTE CONFORME A LAS NORMAS DE ARBITRAJE DE LA ASOCIACIÓN AMERICANA DE ARBITRAJE («AAA») APLICANDO LA LEGISLACIÓN DE OHIO, SIN TENER EN CUENTA SUS NORMAS SOBRE CONFLICTOS DE LEYES.
    3. Dentro de los diez (10) días naturales siguientes a la notificación de la demanda de arbitraje a una de las partes, éstas deberán elegir conjuntamente un árbitro con al menos cinco (5) años de experiencia en ese cargo y que tenga conocimiento y experiencia en el objeto del litigio. Si las partes no se ponen de acuerdo sobre un árbitro en el plazo de diez (10) días naturales, una parte puede solicitar a la AAA que designe un árbitro, que deberá cumplir el mismo requisito de experiencia. En caso de disputa, el árbitro decidirá la aplicabilidad e interpretación de este acuerdo de arbitraje de acuerdo con la Ley Federal de Arbitraje («FAA»). Las partes también acuerdan que las normas de la AAA que rigen las Medidas de Protección de Emergencia se aplicarán en lugar de solicitar medidas cautelares de emergencia a un tribunal. La decisión del árbitro será definitiva y vinculante, y ninguna de las partes tendrá derechos de apelación, salvo los previstos en la sección 10 de la FAA. Cada parte correrá con la parte que le corresponda de los honorarios pagados por el árbitro y la administración del arbitraje. Las partes acuerdan que el árbitro no tendrá autoridad para conceder honorarios de abogados, a menos que la ley o el contrato (incluido el presente Acuerdo) autoricen expresamente lo contrario. El árbitro no tendrá autoridad para conceder daños punitivos, y cada parte renuncia por la presente a cualquier derecho a solicitar o recuperar daños punitivos con respecto a cualquier disputa resuelta mediante arbitraje. LAS PARTES ACUERDAN ARBITRAR ÚNICAMENTE DE FORMA INDIVIDUAL, Y ESTE ACUERDO NO PERMITE EL ARBITRAJE COLECTIVO NI NINGUNA RECLAMACIÓN PRESENTADA COMO DEMANDANTE O MIEMBRO COLECTIVO EN NINGÚN PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE COLECTIVO O REPRESENTATIVO. Para evitar cualquier duda, este apartado se interpretará como un acuerdo por escrito para arbitrar una disputa de cualquier tipo entre tú y el Rock Hall que pueda surgir a través de tu participación en el Programa o tu recepción de un mensaje móvil SMS/MMS de nosotros o de nuestros proveedores de servicios, y por la presente acuerdas con nosotros que este apartado satisface cualquier requisito de escritura o consentimiento de la FAA.
    4. Todos y cada uno de los procedimientos y audiencias de arbitraje se llevarán a cabo en el Condado de Cuyahoga, Ohio. Salvo que lo exija la ley, ni una parte ni el árbitro podrán revelar la existencia, el contenido o los resultados de ningún arbitraje sin el consentimiento previo por escrito de ambas partes, salvo para proteger o perseguir un derecho legal. Si por cualquier motivo una disputa procede en un tribunal federal o estatal en lugar de en un arbitraje, las partes renuncian por la presente a cualquier derecho a un juicio con jurado y reconocen y acuerdan que todos esos procedimientos se llevarán a cabo en los tribunales federales o estatales ubicados en el Condado de Cuyahoga, Ohio. Esta disposición de arbitraje sobrevivirá a cualquier cancelación o rescisión del Acuerdo.
  13. Varios: Nos garantizas y declaras que tienes todos los derechos, poderes y autoridad necesarios para aceptar este Acuerdo y cumplir tus obligaciones en virtud del mismo, y nada de lo contenido en este Acuerdo o en el cumplimiento de dichas obligaciones te hará incumplir ningún otro contrato u obligación. El hecho de que una de las partes no ejerza en cualquier aspecto cualquier derecho previsto en el presente documento no se considerará una renuncia a cualquier otro derecho en virtud del presente documento. Si alguna disposición de este Acuerdo se considera inaplicable o inválida, dicha disposición se limitará o eliminará en la medida mínima necesaria para que, por lo demás, este Acuerdo siga siendo plenamente vigente y aplicable. Cualquier nueva característica, cambio, actualización o mejora del Programa estará sujeta a este Acuerdo, a menos que se indique explícitamente lo contrario por escrito. Nos reservamos el derecho a modificar este Contrato de vez en cuando; cualquier actualización de este Contrato te será comunicada (lo que puede incluir la publicación de los términos actualizados en la página web de Rock Hall página web); y reconoces tu responsabilidad de revisar este Acuerdo de vez en cuando y estar al tanto de dichos cambios. Al continuar participando en el Programa después de cualquiera de dichos cambios, aceptas este Acuerdo, tal y como ha sido modificado.